TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VACATION RENTALS CHILE SpA

 

Estos Términos y Condiciones (en adelante, "Términos") constituyen un contrato con cualquier persona natural y/o jurídica (en adelante, "Beneficiario" o su plural "Beneficiarios") que desee adquirir los servicios de Vacation Rentals Chile SpA, Rut Nº 77.091.394-2 y debidamente representada por don Alex Milán Sánchez Stiepovic, cédula de identidad número 16.705.531-1, (en adelante, "Vacation Rentals", "nosotros", "nuestro" y términos similares según corresponda), en cuyo caso el Beneficiario estará sujeto a los términos y condiciones que rigen Vacation Rentals.

                                                                                                      

El Beneficiario debe leer, entender y aceptar todas las condiciones establecidas en estos Términos y Condiciones y demás políticas y principios incorporados a los mismos por referencia, previo a la utilización del Servicio. Cualquier persona que no acepte estos Términos, los cuales tienen un carácter obligatorio y vinculante, deberá abstenerse de utilizar los servicios que Vacation Rentals ofrece.

 

Cuando Vacation Rentals y el Beneficiario, denominados a cada uno individualmente como la “Parte” y conjuntamente como las “Partes”, manifiesten su consentimiento al Anexo a que hace referencia estos Términos para la prestación de los servicios que aquí se explicitan, se entenderá que dicha prestación de servicios se acepta bajo los presentes Términos y Condiciones, constituyendo así estos Términos y su Anexo el “Contrato”.

 

1.- Antecedentes de los Términos y Condiciones

 

1.1. Vacation Rentals es una empresa que dentro de su giro ofrece la intermediación de servicios de administración y arriendo de bienes muebles e inmuebles por medio del uso de softwares y plataformas digitales para el hospedaje de terceras personas, sean naturales o jurídicas, y la prestación de otros servicios que guardan relación con esta actividad, tales como la gestión de reservas, recaudación de pagos, alimentación, aseo y mantención de inmuebles, entre otros, con el fin brindar una buena experiencia al Usuario durante su estadía.

 

1.2. Por su parte, el Beneficiario es el titular del uso y goce de la propiedad (podrá ser más de una) individualizada en el Anexo del Contrato  (la "Propiedad"), y se encuentra interesado en contratar a Vacation Rentals para que ofrezca la Propiedad para arrendamiento, gestione solicitudes de reservas y reciba por su cuenta y orden los pagos asociados a la reservas efectuadas.

 

1.3. Happy Host SpA, Rut Nº 77.087.741-5, es una empresa que dentro de su giro se encuentra la prestación de toda clase de servicios de asesorías profesionales a terceras personas, sean naturales o jurídicas, en el área financiera, de la computación, el desarrollo del comercio electrónico, y tecnologías de la información de valorización. Esta empresa será la encargada de la valorización y determinación dinámica de precios competitivos para el arriendo de la Propiedad. Para ello, el Beneficiario y Happy Host SpA han consentido tal servicio en instrumentos distintos a los presentes Términos y Condiciones.

 

1.4 Anexo

 

El Anexo de Términos y Condiciones deberá ser suscrito por el Beneficiario y Vacation Rentals. En caso de discrepancia entre lo señalado en el Anexo y los presentes Términos y Condiciones, prevalecerá lo señalado en estos últimos.

 

2.- Definiciones

 

Los términos y palabras utilizados en los presentes Términos que inicien con letras mayúsculas tendrán el significado que se indica a continuación:

 

 

Anexo” significa el Anexo de Términos y Condiciones suscrito por el Beneficiario y Vacation Rentals, que contiene las tarifas y comisiones acordadas por los Servicios, la descripción de la Propiedad, entre otros antecedentes, y cuya aceptación implica también la de los presentes Términos y Condiciones.

 

“Autoridad Gubernamental” significa, respecto de Chile, cualquier gobierno nacional, regional, estatal o local, cualquiera subdivisión, agencia, comisión o autoridad del mismo y, en general, cualquier autoridad u órgano que ejerza funciones ejecutivas, legislativas, administrativas, judiciales o arbitrales en Chile.

 

Comisión” y “Comisiones” tendrá el significado que se le otorga en la cláusula 6 de los presentes Términos.

 

Contrato” significa los presentes Términos y Condiciones y su Anexo debidamente firmado por el Beneficiario y Vacation Rentals.

 

Evento de Fuerza Mayor” significa todo evento que: (i) se encuentre fuera del razonable control de la Parte afectada por el mismo; (ii) no haya sido causado por culpa o negligencia de la Parte afectada por dicho evento; y (iii) no haya podido ser evitado por dicha Parte en el ejercicio de su debida diligencia. Por vía meramente ejemplar, se considerarán como Eventos de Fuerza Mayor los siguientes eventos: desórdenes civiles, actos de agresión, incendios, accidentes, explosiones, inundaciones, sequías, guerras, sabotajes, embargos, fallas relevantes de servicios básicos, escasez nacional relevante, conflictos laborales nacionales, disturbios, cambios en las leyes, estados de excepción constitucional, emergencias nacionales de salud, etc.

 

“Gastos Extraordinarios” significa todo desembolso en que haya debido incurrir Vacation Rentals en relación a la Propiedad por servicios extraordinarios (no contemplados en cláusula 5 de los presentes Términos y Condiciones) y/o costos, multas, reparaciones, mantenimientos, limpiezas profundas, perjuicios de cualquier naturaleza; todos los cuales deberán ser asumidos por el Beneficiario.

 

Información Confidencial” tendrá el significado que se le otorga en la cláusula 18 de los presentes Términos y Condiciones.

 

Leyes” significan todas las leyes, reglamentos, permisos, ordenanzas, decretos, circulares, oficios o resoluciones de cualquier Autoridad Gubernamental competente, incluyendo sus modificaciones, que se encuentren vigentes al momento de su aplicación.

 

Parte” y “Partes” tendrán el significado que se les otorga en la comparecencia del Contrato.

 

Perjuicios” significa cualquier multa, penalidad, pérdida, daño, perjuicio, menoscabo, costo o gasto, incluyendo costas judiciales, honorarios razonables de abogados o cualesquiera otros gastos directos y razonables, obligaciones o pasivos.

 

Persona” significa cualquier individuo, corporación, firma, joint venture, asociación, sociedad, Autoridad Gubernamental o cualquier otro tipo de entidad.

 

Precio del Arrendamiento” significa el valor determinado por la sociedad Happy Host SpA, rol único tributario número 77.087.741-5, en virtud de un Contrato celebrado entre el Beneficiario y Happy Host SpA con misma fecha de este Contrato. Este valor será establecido en dólares de los Estados Unidos de América.

 

“Valor del Arrendamiento Neto”: Valor pagado por el Usuario menos cualquier retención, cobro o tarifa que cobran los distintos canales de venta.

 

Servicio” y “Servicios” tendrán el significado que se les otorga en la cláusula 5 de los presentes Términos y Condiciones.

 

Usuario” significa toda aquella persona que se comunica por cualquier medio y forma con Vacation Rentals para realizar consultas y/o reservas de Productos.

 

3.- Representaciones y garantías de Vacation Rentals

 

3.1. Vacation Rentals declara y garantiza en favor del Beneficiario lo siguiente:

 

(i)         Que es una sociedad debidamente constituida y existente de acuerdo a las leyes             chilenas, y que su representante compareciente en este instrumento se encuentra      debidamente facultado para hacer las declaraciones que este instrumento contiene.

 

(ii)        Que la ejecución de estos Términos y Condiciones de Vacation Rentals: (a) no    vulneran ninguna norma de sus estatutos ni de ningún otro de sus documentos         corporativos internos; (b) no constituye una violación o incumplimiento a las leyes            aplicables a Vacation Rentals; y (c) no constituye una violación o incumplimiento a          un contrato celebrado con un tercero.

 

(iii)       La Propiedad puesta a disposición por el Beneficiario solo será ofrecida en           arrendamiento para fines turísticos o corporativos.

 

3.2. Excepto por las declaraciones y garantías contenidas en esta cláusula 3, Vacation Rentals no ha hecho ni hace ninguna otra declaración o garantía a favor del Beneficiario, ya sea oral o escrita.

 

4.- Declaraciones y garantías del Beneficiario

 

4.1. El Beneficiario declara y garantiza a favor de Vacation Rentals lo siguiente:

 

(i)             Es el titular del uso y goce de la Propiedad que pone a disposición de Vacation Rentals y que la Propiedad estará disponible para ser entregada en arriendo a partir de la fecha que indique el Anexo, totalmente amoblada.

 

(ii)            El Beneficiario cuenta con todos los permisos, habilitaciones, licencias, autorizaciones y seguros necesarios para dar en arrendamiento la Propiedad y asumir y cumplir las obligaciones previstas en el Contrato. Asimismo, el Beneficiario garantiza a Vacation Rentals que mantendrá dichos permisos, habilitaciones, licencias, autorizaciones y seguros durante la vigencia del Contrato y que cumplirá con todas las leyes, decretos, disposiciones, resoluciones y normas (incluyendo, las de carácter ambiental, laboral, previsional, de seguridad, higiene, salubridad, envasado, fiscales y aduaneras), de cualquier Autoridad Gubernamental nacional, provincial, municipal que permitan entregar en arrendamiento la Propiedad.

 

(iii)           El Beneficiario cuenta con suficiente experiencia y solvencia para cumplir las obligaciones previstas en el Contrato.

 

4.2. Excepto por las declaraciones y garantías contenidas en este numeral, el Beneficiario no ha hecho ni hace ninguna otra declaración o garantía a favor de Vacation Rentals, ya sea oral o escrita.

 

5.- Servicios

 

El Beneficiario contrata los Servicios de Vacation Rentals, quién acepta, para que este último lleve a cabo las siguientes actividades:

 

(i)             Divulgar la Propiedad en el sitio web de Vacation Rentals (www.vacationrentals.cl), y otros medios de comunicación, incluyendo (pero no limitado a) listar la Propiedad en otros sitios web dedicados al arrendamiento de bienes raíces y al turismo en general, así como en redes sociales, en particular las dirigidas a potenciales Clientes residentes en el extranjero, de conformidad con los Términos y Condiciones. Para estos efectos Vacations Rentals deberá coordinar la publicación de la Propiedad a través de páginas web, canales, corredoras, compañías de turismo y ejecutivos en el extranjero y a nivel nacional. En el caso de que Vacation Rentals escoja publicar la propiedad a través de terceros, cualquier y todo gasto derivado de estos acuerdos será de exclusiva responsabilidad de Vacations Rentals. Cabe señalar que Vacation Rentals no garantiza de ninguna forma que la Propiedad vaya a ser arrendada;

 

(ii)            Proporcionar la Propiedad en alquiler a corto plazo para el mercado turístico. Para ello, el Beneficiario declara expresamente que la Propiedad indicada anteriormente está disponible y en condiciones de ser alquilada por períodos de corta duración;

 

(iii)           Aceptar reservas de terceros a nombre del Beneficiario para el alquiler de la Propiedad bajo estos Términos y Condiciones. Lo anterior incluye el “Guest Screening”, que consistente en filtrar y analizar el perfil de los Usuarios con el fin de resguardar el cuidado de la Propiedad;

 

(iv)           Realizar el cobro de todos los montos por concepto de arrendamiento (el “Valor del Arrendamiento Neto”);

 

(v)            Rendir cuenta y depositar los fondos recaudados, de acuerdo a lo establecido en el Anexo de Términos y Condiciones de Vacation Rentals SpA, en la cuenta bancaria designada por escrito por el Beneficiario;

 

(vi)           Representar al Beneficiario al momento del registro de ingreso y salida de los Usuarios, y emitir los recibos o documentos de cobro correspondientes a nombre del Beneficiario;

 

(vii)         Representar al Beneficiario en cualquier comunicación con los Usuarios en relación con el contrato de arrendamiento o la Propiedad, ya sean antes, durante y/o después de su estadía en la Propiedad, y encargarse de redactar las “Evaluaciones” de cada uno de los Usuarios posterior a su estadía;

 

(viii)        Celebrar a nombre del Beneficiario los contratos de arrendamiento pertinentes con los Usuarios;

 

(ix)           Gestionar los depósitos de seguridad que procedieren respecto de cada reserva y ajustar cualquier daño causado a la Propiedad, realizando las deducciones y recolecciones necesarias para el propósito de los mismos.

 

(x)            La Limpieza de la propiedad entre reservas; la reposición de insumos de limpieza de la Propiedad (papel higiénico, jabón, lavalozas), y coordinar la realización de los arreglos menores a la Propiedad.

 

(xi)           Fotografía profesional a la propiedad. Las fotos resultantes serán para uso exclusivo de Vacation Rentals y podrán ser publicadas en el sitio web y redes sociales, en otros canales de venta online y publicaciones de prensa (escrita y online).

 

(xii)         Entrega en comodato de ropa de cama y baño de alta calidad. Coordinación, recolección y gestión de lavado, secado y planchado de la misma.

 

6.- Comisión, tarifas, pago y abono al Beneficiario

 Por la aceptación de los presentes Términos y Condiciones, el Beneficiario se obliga a pagar a Vacation Rentals una comisión y tarifas.

 

6.1. Comisión y Tarifas

 Ocurrida una reserva cuyo precio fuere pagado directamente por el Usuario a Vacation Rentals, esta última cobrará al Beneficiario una comisión por los Servicios equivalente a un porcentaje del Precio de Arrendamiento de la Propiedad más otros conceptos y/o tarifas establecidos en el Anexo a los Términos y Condiciones (todos menos el 1. del punto III. del referido Anexo). En caso que el precio de la reserva fuere pagado por el Usuario a Vacation Rentals, a través de un canal de venta distinto de Vacation Rentals, esta última cobrará al Beneficiario una comisión por los Servicios equivalente a un porcentaje del Valor de Arrendamiento Neto de la Propiedad más otros conceptos y/o tarifas establecidos en el punto III del Anexo a los Términos y Condiciones.

 Todos estos valores incluyen el correspondiente Impuesto al Valor Agregado (la“Comisión”).

 

6.2. Forma de pago de la Comisión y Tarifas

 (i)    El Beneficiario previo a realizar cualquier Abono al Beneficiario descontará la Comisión y Tarifas que correspondan según lo establecido en el punto anterior.

 (ii)   Vacaction Rentals emitirá una boleta al Beneficiario dentro de los primeros 12 días del mes siguiente de ocurrido el check-in. La boleta será enviada al correo electrónico que indique el Beneficiario en el Anexo a los Términos y Condiciones de Vacation Rentals. Dentro del mismo periodo, Vacation Rentals hará la rendición de cuentas establecida en la sección 7.2 de la cláusula 7 de estos Términos.

 (iii)  Vacation Rentals y el Beneficiario serán responsables, cada uno por separado y de conformidad a la Ley aplicable, de todo impuesto, gasto, tasa o gravamen, indirecto o sobre ventas, establecido sobre el Precio y los pagos adeudados a la otra Parte con arreglo al Contrato.

 

6.3. Abono al Beneficiario
Vacation Rentals hará el Abono del Valor de Arrendamiento Neto al Beneficiario el día 12 del mes siguiente de ocurrido el check-in, descontadas las Comisiones y Tarifas indicadas en el punto III. del Anexo a los Términos y Condiciones de Vacation Rentals junto a la remuneración cobrada por Happy Host SpA de acuerdo al Contrato de esa empresa con el Beneficiario.

 

6.4. Disputas sobre la determinación y pago de la Comisión y/o Tarifas

 En caso que las Partes tengan una disputa de buena fe respecto a alguna boleta emitida por Vacation Rentals o respecto a cualquier otra solicitud de pago, el Beneficiario deberá enviar inmediatamente una comunicación escrita a Vacation Rentals por los canales de comunicaciones indicados en los presentes Términos y Condiciones, notificándolo acerca de dicha disputa, debiendo las Partes intentar resolver prontamente y de buena fe dicha disputa. Sin perjuicio de lo anterior, aun en el caso que exista alguna disputa de buena fe entre las Partes respecto al pago de una parte del Precio o la Comisión, el Beneficiario estará obligado a pagar a Vacation Rentals cualquier monto adeudado que no esté siendo disputado por las Partes.

 

6.5. Tipo de cambio

 Con el fin de que los Usuarios puedan hacer reservas con facilidad y sin importar su residencia de origen, el Precio de Arrendamiento que determine Happy Host SpA será publicado en dólares de los Estados Unidos de América, por lo que Vacation Rentals recaudará dicho monto de los Usuarios en esa moneda.

 No obstante lo anterior, Vacation Rentals transferirá al Beneficiario el Precio de Arrendamiento, descontada la Comisión y otras tarifas de acuerdo a la sección 6.1 de estos Términos en pesos chilenos. Para determinar el valor en moneda nacional, Vacation Rentals aplicará una conversión basada en la tasa oficial del mercado medio en el momento de la transferencia que se haga al Beneficiario. Una tasa de mercado medio es el punto medio entre la tasa oficial de “compra” y “venta” de la moneda para el día de referencia. Para la determinación de la tasa de mercado medio, Vacation Rentals utilizará sitios web especializados como, por ejemplo, www.xe.com.

 A la tasa del mercado medio, Vacation Rentals aplicará un cargo por conversión de moneda equivalente al 2% de acuerdo a lo establecido en el Anexo a los Términos y Condiciones de Vacation Rentals SpA. Igual porcentaje (2%) se cobrará por Vacation Rentals en reemplazo del anterior (conversión de moneda), cuando el canal de venta utilizado efectúe pagos en pesos chilenos.

 

7.- Mandato.

 7.1. Con la finalidad de permitir la adecuada prestación de los Servicios acordados en el Contrato, el Beneficiario otorga un mandato especial con representación, pero tan amplio como en derecho sea procedente y se requiera, a Vacation Rentals, quien lo acepta, para ejecutar, actuando a nombre del Beneficiario y a través de sus apoderados habituales, los siguientes actos:

 (i)             Gestionar el cobro y recaudación del Precio de Arrendamiento o del Valor del Arrendamiento Neto y de cualquier otro concepto relacionado en general, cada vez que tenga lugar una reserva.

 (ii)            En general, Vacation Rentals estará facultada para firmar, suscribir y otorgar toda clase de instrumentos públicos y/o privados, ejecutar todos y cada uno de los actos o contratos que sean necesarios para llevar a cabo íntegramente las gestiones indicadas en la cláusula 5 sobre Servicios de los presentes Términos.

7.2. En el ejercicio del mandato conferido en la presente cláusula séptima, Vacation Rentals deberá rendir cuenta de su gestión al Beneficiario de forma mensual dentro de los primeros [12] días de cada mes. Esta obligación se entenderá cumplida mediante el envío de un informe mensual con el detalle y desglose de los ingresos del mes, las reservas materializadas, las plataformas a través de las cuales se efectuaron las reservas, la Comisión y Tarifas del periodo, entre otra información relevante.

7.3. En aceptación de estos Términos, el Beneficiario instruye a Vacation Rentals, para que en su nombre y representación, descuente del Valor del Arrendamiento Neto y entregue a la sociedad Happy Host SpA, rol único tributario número 77.087.741-5, a título de remuneración la cantidad correspondiente a la remuneración pactada en el Contrato de entre el Beneficiario y Happy Host SpA, celebrado con la misma fecha del presente Contrato entre el Beneficiario y Vacation Rentals.

7.4. Por este acto se le prohíbe expresamente a Vacation Rentals delegar el presente mandato a un tercero sin la autorización previa y por escrito del Beneficiario.

 

8.- Contrato de Arrendamiento.

 El contrato de arrendamiento entre el Beneficiario y el Usuario deberá celebrarse guardando relación con las normas establecidas en los presentes Términos y Condiciones.

 

9.- Obligaciones de las Partes

 

9.1. Obligaciones del Beneficiario
Sin perjuicio de cualquier otra obligación contenida en los presentes Términos y Condiciones, el Beneficiario deberá:

(i)             Poner a disposición la Propiedad únicamente en beneficio de Vacation Rentals para la prestación de los Servicios. Mientras esté vigente el Contrato, el Beneficiario no podrá directamente ni a través de otras Personas poner a disposición de Usuarios la Propiedad.

(ii)            Mantener en todo momento la Propiedad disponible, de manera tal de tener disponiblidad para satisfacer a la demanda de los Usuarios.

(iii)           Respetar fielmente, o procurar que se respeten, las prestaciones, características y cualidades de la Propiedad, evitando todo tipo de cambios que afecten al Usuario.

(iv)           Informar inmediatamente a Vacation Rentals, en caso que decida dar término al Contrato (ya sea por venta o cualquier otro motivo). En ese caso, el Beneficiario deberá respetar las reservas pendientes de ejecución, y en el caso que no las cumpla, el Beneficiario asumirá la responsabilidad total y única de los costos y perjuicios ocasionados a Vacation Rentals y/o a los Usuarios como consecuencia de dicho incumplimiento;

(v)            Notificar a Vacation Rentals por escrito de cualquier construcción actual o propuesta en la Propiedad o sus proximidades, que pueda perturbar o afectar el disfrute y privacidad del Usuario. Si debido a dicha construcción la experiencia y disfrute del Usuario se vieran afectados de modo tal que no pueda hacer uso normal de la Propiedad conforme a las condiciones y caraterísticas que ésta presentaba al momento de la celebración del presente Contrato, el Usuario podrá cancelar la parte restante de su reserva, y cualquier pago realizado al Beneficiario por cualquier período no utilizado del arrendamiento deberá ser reembolsado inmediatamente a Vacation Rentals junto a la compensación adicional equivalente a un día de arrendamiento;

(vi)           Si por la ocurrencia de cualquier Evento de Fuerza Mayor, se impide que el Usuario disfrute del uso normal de la Propiedad o impide que tanto el Beneficiario como Vacation Rentals cumplan con sus obligaciones en virtud del Contrato, todos los pagos por el período de arrendamiento no utilizado como consecuencia del Evento de Fuerza Mayor deberán ser reembolsados a Vacation Rentals;

(vii)         Reconocer y aceptar que Vacation Rentals no es responsable por el incumplimiento del Usuario al contrato de arrendamiento. Además, Vacation Rentals no es responsable por cualquier pérdida, daño o lesión a un Usuario o la Propiedad su relacionado o inherente a la reserva o el uso de la Propiedad. Vacation Rentals no es responsable, en ningún caso, por las acciones o faltas el Beneficiario, el Usuario o terceros involucrados en el arrendamiento de la Propiedad. En ningún caso Vacation Rentals será responsable de los daños indirectos, punitivos, incidentales, especiales o consecuentes que surjan o estén relacionados de alguna manera con el Contrato, el alquiler o el uso de la Propiedad.

(viii)        Realizar una limpieza profunda de la Propiedad, incluidos los pisos y el mobiliario, a lo menos una vez por año, o según lo considere necesario Vacation Rentals, a requerimiento de éste, para mantener la calidad de la unidad y evitar futuros mantenimientos innecesarios. El Beneficiario podrá solicitar la limpieza profunda a Vacation Rentals o bien realizarla por su cuenta, en cuyo caso el Beneficiario deberá notificar a Vacation Rentals con anticipación razonable a la fecha de realización de la limpieza profunda. De no recibirse la notificación, Vacation Rentals coordinará la realización la limpieza profunda obligatoria debiendo el Beneficiario asumir el costo de dicho servicio. Los costos incurridos en la limpieza profunda de la Propiedad serán siempre de cargo del Beneficiario y serán establecidos cada año por Vacation Rentals y enviados al Beneficiario, pudiendo variar dependiendo del tamaño y la condición de la Propiedad.

(ix)           Durante el tiempo que abarque una reserva, a fin de asegurar la privacidad de los Usuarios, el Beneficiario deberá abstenerse de ingresar a la Propiedad o a terrenos o estructuras inmediatamente adyacentes a la Propiedad, ni permitirá que otra persona haga lo mismo, sin que Vacation Rentals lo autorice por escrito previa consulta por escrito del Beneficiario para hacer ingreso a la Propiedad. El Beneficiario no podrá instalar ninguna cámara en el interior de la Propiedad o en ninguna fracción del terreno de la propiedad, a excepción de un área exterior que sea visible desde las dependencias, como por ejemplo el antejardín de una casa.

 

9.2. Obligaciones de Vacation Rentals
Sin perjuicio de cualquier otra obligación contenida en el Contrato, Vacation Rentals deberá:

(i)             Prestar los Servicios convenidos en el presente Contrato.

(ii)            Hacer los esfuerzos de marketing necesarios para el posicionamiento y estrategia de distribución de la Propiedad.

(iii)           Poner a disposición del Beneficiario la información en que se sustente la liquidación de las Comisiones.

(iv)           Efectuar el Abono al Beneficiario.

10.- Costos y gastos de la Propiedad.

El Beneficiario es responsable de todos los costos y gastos de mantenimiento, entre ellos, los costos relacionados con servicios basicos, la electricidad, agua, gas, televisión por cable, teléfono, internet, gastos comunes, ordinarios y extraordinarios, así como cualquier otros gastos relacionados con la Propiedad, tales como contribuciones, entre otros.

Los costos y gastos indicados NO deben ser transferidos al Usuario y deben estar en todo momento totalmente pagados por el Beneficiario.

En caso de incumplimiento en el pago de las cuentas básicas (Electricidad, Agua, Gas, Wifi o TV Cable) se aplicará una multa equivalente a 3.5 UF.

 

11.- Mantención y renovación de la Propiedad

11.1. El Beneficiario es responsable de realizar, a su costo, labores de mantención general de la Propiedad al menos una vez cada dos (2) años. Asimismo, deberá evaluar y, en caso necesario, restaurar o reemplazar aquellos elementos con una antigüedad superior a dos años que presenten desgaste evidente o deterioro por uso natural. Esto incluye, pero no se limita a, paredes, sofás, muebles, pisos, electrodomésticos y demás artículos que formen parte del inventario de la Propiedad.

11.2. En caso de que el Beneficiario no lleve a cabo las mantenciones o renovaciones necesarias conforme al numeral anterior, Vacation Rentals estará facultado para ejecutar dichas acciones con el fin de mantener el estándar de calidad requerido para la adecuada prestación de los Servicios. Los costos asociados a estas intervenciones serán de cargo exclusivo del Beneficiario y serán descontados de los ingresos generados por la Propiedad.

11.3. Los objetos reemplazados o retirados en virtud de las mantenciones o renovaciones mencionadas serán dispuestos por Vacation Rentals mediante reciclaje, entrega a servicios especializados de recolección o cualquier otro medio que estime conveniente. Estos artículos no serán devueltos al Beneficiario ni almacenados en bodegas, salvo acuerdo previo y por escrito entre las partes, por lo que no se generará derecho a indemnización o compensación alguna.

11.4. El Beneficiario es el único responsable por el mantenimiento de la Propiedad, debiendo resolver cualquier problema dentro del mismo día en que dicha situación haya sido reportada (24 horas).En caso que se presente un problema con la propiedad, y este no se resolviera en el plazo precedente por el Beneficiario, haciendo necesaria la intervención de Vacation Rentals para su adecuada resolución, el Beneficiario deberá reembolsar todos los gastos incurridos por Vacation Rentals por las gestiones correspondientes, contra entrega de los recibos que acrediten dichos gastos.

11.5. Vacation Rentals queda autorizada desde ya por el Beneficiario para deducir los gastos incurridos en la resolución de problemas en contra de cualquier suma de dinero que adeude al Beneficiario por cualquier concepto.

11.6. En el caso de que surja un problema con la propiedad que hiciera imposible que el Usuario permanezca en ella, el Beneficiario será responsable de los gastos razonables incurridos por el Usuario para alojarse en otro establecimiento de calidad comparable a la Propiedad en el mismo barrio que la Propiedad, que no exceda el Precio de Arrendamiento proporcional al tiempo restante de reserva.

11.7. Adicionalmente al momento de iniciar el contrato, el calendario de la propiedad será abierto única y exclusivamente posterior a una inspección por parte de HappyHost, en la cuál se señalarán todos los puntos que deben ser mejorados (por parte del propietario) en la propiedad con el fin de cumplir el estándar mínimo exigido.

11.8. Plagas y/o similares

El Propietario asume la total responsabilidad por el mantenimiento preventivo y correctivo relacionado con cualquier tipo de plaga o infestación que pueda afectar a la Propiedad, incluyendo, sin limitación, la presencia de insectos (ej. chinches, cucarachas, hormigas), roedores, termitas u otros animales o microorganismos. Ante la detección de cualquier indicio de plaga o infestación, ya sea por parte de la Administradora, los huéspedes o cualquier otra fuente, el Propietario se obliga a contratar de forma inmediata los servicios de una empresa especializada en control de plagas debidamente autorizada y a costear la totalidad de los tratamientos necesarios para su completa erradicación, así como cualquier daño o perjuicio que pudiera derivarse de dicha situación. La Administradora se compromete a notificar al Propietario a la brevedad posible en caso de detectar cualquier señal de plaga, pero no tendrá ninguna obligación de realizar tratamientos, inspecciones o incurrir en gastos relacionados con el control de plagas, siendo esta una responsabilidad exclusiva del Propietario.

12.- Mobiliario.

12.1 Con el fin de mantener un alto estándar en cada Propiedad y con ello facilitar su arrendamiento, el Beneficiario, a su elección, podrá autorizar por escrito, y en forma previa, a Vacations Rentals para que, a su nombre, adquiera el mobiliario y equipamiento necesario, lo cual será considerado dentro del Abono al Beneficiario como un descuento del mes respectivo. Adicionalmente al momento de iniciar el contrato, el calendario de la propiedad será abierto única y exclusivamente posterior a una inspección por parte de HappyHost, en la cuál se señalarán todos los puntos que deben ser mejorados (por parte del propietario) en la propiedad con el fin de cumplir el estándar mínimo exigido.

12.2 En caso de que, al momento de realizar una inspección en la propiedad, se detecten daños —ya sea en electrodomésticos, sistemas de calefacción o mobiliario en general— o mantenciones pendientes, cuyo valor individual sea inferior a $200.000 pesos chilenos, Vacation Rentals quedará autorizada para adquirir, en nombre del propietario, el equipamiento necesario o ejecutar las mantenciones correspondientes. El monto será descontado del abono mensual al Beneficiario como un ítem de gasto en el mes correspondiente.

12.3 Es responsabilidad del propietario no dejar objetos de alto valor dentro de la propiedad, tales como piezas de arte, joyas, cristales, porcelana, artículos electrónicos de alto valor, entre otros, dado que VRC no se hace responsable de la pérdida, daño o deterioro de dichos objetos u otros similares.

12.4 Bloqueo temporal de la propiedad para fines promocionales
Happy Host se reserva el derecho de bloquear la disponibilidad de la propiedad hasta por un (1) día por semestre, sin previo aviso, con la finalidad de generar contenido publicitario, llevar a cabo estrategias de marketing o realizar promociones dirigidas a potenciar la visibilidad y atractividad de la propiedad en plataformas de reserva. 2.2. Dicho bloqueo no generará compensaciones ni indemnizaciones de ninguna índole a favor del propietario, al considerarse una acción en beneficio de la comercialización del inmueble. 2.3. Happy Host garantizará que el uso de la propiedad en el marco de esta cláusula no afecte negativamente su estado de conservación ni la experiencia de futuros arrendatarios.

 

13.- Equipamiento y bodega

En el caso de que Vacation Rentals adquiera muebles o equipos a cuenta del Beneficiario para mantener la Propiedad en perfecto estado de funcionamiento, el Beneficiario deberá reembolsar la totalidad de los gastos incurridos, lo cual será considerado dentro del Abono al Beneficiario como un descuento del mes respectivo.

El beneficiario debe facilitar a Vacation Rentals al menos 1 bodega con repisas o estantes para poder almacenar ropa de cama, baño, insumos de limpieza y otros. En la bodega no pueden haber objetos o articulos personales del Beneficiario. Vacation Rentals no se hace responsable por objetos extraviados en la bodega.

 

14.-  Confirmación de reservas.

 

Tan pronto como Vacation Rentals confirme una reserva, esta reserva debe ser respetada y el Beneficiario no ofrecerá a terceros la Propiedad en arrendamiento durante el periodo reservado.

 

En caso de que el Beneficiario no cumpla con lo establecido precedentemente y acepte una reserva conflictiva o, por cualquier causa, no tenga la propiedad disponible durante el periodo reservado, deberá pagar a título de multa convencional no reembolsable una cantidad equivalente en pesos correspondiente a 2 (dos) veces el importe total de la reserva o el Precio del Arrendamiento mensual de la propiedad, la cantidad que sea menor.

 

15.- Responsabilidad e indemnidad.

 

15.1. Vacation Rentals actúa exclusivamente como intermediario y es responsable de la divulgación de la Propiedad y de proporcionar los Servicios. En este contexto, Vacation Rentals no es responsable de Usuarios incumplidores y/o canales de venta que incumplan con sus obligaciones de pago o por los daños de cualquier tipo causados por los Usuarios a la Propiedad.

 

15.2. El Beneficiario deberá indemnizar y mantener libre e indemne a Vacation Rentals de todos los Perjuicios sufridos o incurridos frente a cualquier reclamo efectuado por terceros por cualquier daño, reclamo, juicio, acción y/o gastos y costos de cualquier tipo (incluidos abogados y demás profesionales que se requiera contratar para defenderse) que, relativos tanto a responsabilidad civil, de ley del consumidor, administrativa, tributaria, laboral como penal, sean resultantes o causados por: (i) un incumplimiento a una declaración o garantía efectuada por el Beneficiario en el Contrato que haya resultado ser errónea, inexacta o incompleta; o (ii) un incumplimiento de las obligaciones que del Contrato emanan para el Beneficiario.

 

15.3. Cualquier pago que deba realizarse como resultado de lo previsto en la presente cláusula de Responsabilidad e Indemnidad deberá ser efectuado dentro de los 5 días de serle requerido por Vacation Rentals. Sin perjuicio de lo expuesto, Vacation Rentals podrá compensar los créditos que pueda tener contra del Beneficiario con cualquier suma de dinero que adeude al Beneficiario por cualquier concepto.

 

15.4. En ningún caso la contratación de seguros por parte de Vacation Rentals, dispensará al Beneficiario de las obligaciones asumidas bajo la presente cláusula.

 

15.5. La obligación de indemnidad prevista en la presente cláusula sobrevive a la terminación del Contrato hasta la prescripción de las acciones contra las que Vacation Rentals pudiera verse alcanzada por dicha obligación de indemnizar.

 

16.- Plazo y terminación.

 

16.1. Fecha de terminación

 

(i)             El Contrato que nace producto de la aceptación de los Términos y Condiciones y la suscripción del respectivo Anexo del mismo tendrá una vigencia de 6 meses.

 

(ii)            Sin perjuicio de lo expuesto precedentemente, el Contrato será renovado en forma automática por períodos sucesivos de 6 meses, hasta que cualquiera de las Partes notifique fehacientemente a la otra su voluntad de no renovarla, con una anticipación de al menos un mes a la fecha de expiración del plazo pactado, o de cada una de sus prórrogas.

 

(iii)           No obstante lo anterior, el Beneficiario no tendrá derecho a finalizar la relación mientras permanezcan pendientes reservas que deban ser respetadas.

 

(iv)           El Beneficiario podrá bloquear el arriendo de la Propiedad a Usuarios hasta por 2 meses por semestre (pueden ser meses continuos, discontinuos o días aislados que en suma lleguen a completar dos meses), siempre y cuando no haya reservas confirmadas en esas fechas.

 

16.2. Terminación anticipada

 

Cualquiera de las Partes podrá resolver el Contrato sin necesidad de declaratoria judicial previa, mediante notificación por escrito y sin perjuicio del derecho a reclamar los daños y perjuicios que pudieran derivarse de dicha resolución, cuando:

 

(i)             Cualquiera de las Partes solicitara su propia liquidación, solicita el inicio de un Procedimiento de Reorganización o Renegociación, o celebrare un acuerdo judicial o extrajudicial con una parte sustancial de sus acreedores, o bien, su liquidación fuere solicitada por un tercero y dicha solicitud no fuere dejada sin efecto en la primera oportunidad procesal posible;

 

(ii)            Se produjera la disolución o liquidación de cualquiera de las Partes (excepto en caso de disolución en virtud de fusión); o

 

(iii)           Se hubiera encargado la supervisión, administración o posesión de los activos, propiedades y/u operaciones de cualquiera de las Partes a un liquidador, fiduciario o a cualquier otra persona que ejerza un cargo similar.

16.3.Entrega remota de la propiedad
Happy Host llevará a cabo la entrega de la propiedad de manera remota en aquellos casos en que la salida se produzca por término de contrato, sin que sea necesaria la presencia física del propietario o de terceros. El equipo de Happy Host será responsable de coordinar la limpieza de salida y de depositar las llaves y controles dentro de la propiedad. Una vez completadas las gestiones mencionadas en el numeral anterior, Happy Host enviará una notificación oficial al propietario vía correo electrónico, dando por finalizado el proceso de entrega. La ausencia de objeciones por parte del propietario en un plazo de veinticuatro (24) horas desde la recepción de la notificación será interpretada como su conformidad con la entrega efectuada.

17.- Incumplimiento.

 

En caso de mora por cualquiera de las Partes a cualquiera de sus obligaciones bajo el Contrato, la Parte cumplidora podrá, a su exclusiva elección: (i) solicitar su total y estricto cumplimiento o (ii) declarar totalmente resuelta la relación existente bajo el Contrato, sin más notificación fehaciente que la decisión en tal sentido, en cuyo caso la parte incumplidora deberá resarcir a la parte cumplidora la totalidad de los daños y perjuicios ocasionados por su incumplimiento, con más el reintegro íntegro de todo gasto que la parte cumplidora hubiese incurrido con motivo del cumplimiento del Contrato.

En el caso que el Beneficiario no respete el plazo mínimo del contrato (6 meses desde publicada la propiedad), se aplicará una multa equivalente a 10 Unidades de Fomento (UF). Se requiere notificación por correo electrónico con al menos un mes de anticipación y bloqueo inmediato de su calendario. Para el retiro de los productos en bodega insumos de limpieza y ropa de cama, se necesita un plazo de hasta 7 días a partir del último check-out; de no cumplirse este plazo, se impondrá una multa de 5 UF.

 

18.- Confidencialidad.

 

18.1. Información Confidencial.

 

Se entenderá por “Información Confidencial” de una Parte: (i) la información que es proveída por o en representación de una Parte a la otra en relación con la prestación de los Servicios; o (ii) la información referida a dicha Parte o sus respectivos ejecutivos y empleados, que sea obtenida por la otra Parte de una forma distinta a la indicada en el numeral (i) anterior. Las Partes acuerdan que lo contenido en los Términos y Condiciones y el Anexo respectivo se entenderán como confidenciales para ambas Partes.

 

18.2. Divulgación restringida

 

Ambas Partes garantizan que la Información Confidencial no será reproducida, transferida, cedida o de cualquier otra forma divulgada, sin el consentimiento previo y por escrito de la otra, salvo que:

 

(i)             Se tratare de Información Confidencial que la parte receptora poseía o conocía con anterioridad a su recepción por la parte reveladora;

 

(ii)            Se tratare de Información Confidencial que es o llegue a ser de dominio público y/o deviniese accesible al público por circunstancias no imputables a actos u omisiones de la parte receptora;

 

(iii)           Se tratare de Información Confidencial que es o fue recibida por la parte receptora de parte de un tercero que tuviera derecho a divulgarla sin obligación de mantener tal información como confidencial; y/o

 

(iv)           Su revelación fuese exigida por decisión judicial, mandato legal o por vía administrativa, siempre que la parte receptora notifique previamente el requerimiento de que se trate a la parte reveladora, a fin de permitir que la parte reveladora –si así estimare conveniente– pueda tomar en tiempo oportuno las medidas conducentes para evitar la divulgación o procurar su protección.

 

18.3. Vigencia

 

Esta obligación de confidencialidad se extenderá durante todo el plazo de vigencia del Contrato y por todo el tiempo en que la revelación de la Información Confidencial pueda afectar negativamente los intereses de la parte reveladora.

 

19.- Misceláneos.

 

19.1. Cooperación mutua

 

Las Partes deberán cooperar mutuamente. En consecuencia, deberán enviar oportunamente aquella información que sea razonablemente requerida por la otra Parte con respecto a la prestación de los Servicios.

 

19.2. Comunicaciones

 

Excepto por aquellas comunicaciones operativas habituales necesarias para la adecuada prestación de los Servicios, todas las notificaciones y comunicaciones que se exijan o permitan en conformidad con el Contrato (aceptación de los Términos y Condiciones y suscripción del Anexo del mismo) deberán ser efectuadas por escrito en conformidad a lo señalado en este numeral. Se considerará que han sido debidamente practicadas: (i) a contar de la fecha de su entrega efectiva, si fueren entregadas por mano, lo que se acreditará mediante la correspondiente confirmación escrita de recibo; o (ii) al tercer día posterior a la fecha de envío postal, si fueren enviadas por correo certificado.

 

Las comunicaciones serán dirigidas a las siguientes direcciones y/o correos electrónicos:

 

Vacation Rentals

Razón Social: Vacation Rentals Chile SpA

Domicilio: Avenida Apoquindo 5950, oficina 116, piso 15

Contacto: Alex Milán Sánchez Stiepovic

Correo electrónico: reservations@vacationrentals.cl

 

Por su parte, para efectos de las comunicaciones, el Beneficiario deberá indicar en el Anexo a los presentes Términos y Condiciones: i) Nombre; ii) el Domicilio; iii) el teléfono; y iv) el correo electrónico.

 

En caso que alguna de las partes modifique su domicilio, correo electrónico o número de teléfono deberá notificar por escrito a la otra Parte sobre dicho/s cambio.

 

19.3. Interpretación

 

(i)             El Anexo a los presentes Términos y Condiciones de Vacation Rentals, debidamente firmado por las Partes, se entiende formar parte integrante de los presentes Términos y Condiciones para todos los efectos legales. En caso de contradicción entre los Términos y Condiciones y lo establecido en el Anexo, prevalecerá lo señalado en los Términos.

 

(ii)            Los encabezados de artículos, ítems, numerales, secciones y subsecciones y cláusulas de los presentes Términos son para conveniencia de referencia solamente y no se pretende con ellos definir, limitar o describir el alcance o intención de ninguna disposición del mismo.

 

19.4. Nulidad

 

Si alguna de las estipulaciones del Contrato (Términos y Condiciones y suscripción del Anexo del mismo) fuese declarada nula o inválida, tal nulidad no invalidará el Contrato en su totalidad, sino que éstos se interpretarán como si no incluyera la estipulación o estipulaciones declaradas nulas o inválidas y las demás disposiciones del mismo no se verán afectadas y permanecerán en pleno vigor y vigencia. En tal caso, los derechos y obligaciones de las Partes serán interpretados y observados de acuerdo a las estipulaciones válidas. De ocurrir dicha determinación, las Partes harán sus mejores esfuerzos para acordar estipulaciones que reemplacen de la manera más cercana posible a las estipulaciones inválidas.

 

19.5. Acuerdo completo

 

Los presentes Términos y Condiciones y su Anexo constituyen el acuerdo y entendimiento completo entre las Partes con respecto a las materias de que trata el Contrato, y reemplazan y dejan sin efecto cualquier otro acuerdo, negociación, compromiso y/o entendimiento anterior, ya sean orales o escritos, con respecto a las materias de que trata. El Anexo de Contrato sólo podrá ser modificado y/o enmendado por acuerdo escrito firmado por ambas Partes. Vacation Rentals podrá modificar en cualquier momento los presentes Términos y Condiciones debiendo para ello notificar al Beneficiario enviándole la versión actualizada de los mismos. Dicha actualización comenzará a regir para el Beneficiario tan pronto se de cualquiera de los dos siguientes casos: i) una vez transcurridos 30 días corridos desde que hubiese recibido el correo recién mencionado y: a) no hubiese respuesta del Beneficiario a Vacation Rentals (el Beneficiario se compromete a revisar semanalmente su bandeja de correos no deseados o spam); o b) existiendo respuesta del Beneficiario en que en esta no hubiere sido expresada de forma clara su intención de no seguir recibiendo el servicio; ii) una vez que el Beneficiario responda el correo aceptando la actualización de los nuevos Términos y Condiciones mediante el uso de cualquiera expresión en que se entienda inequívocamente su consentimiento en ello. En el evento que no se acepte la actualización de los Términos y Condiciones por el Beneficiario o, Vacation Rentals dejará de prestar el servicio contratado pero respetando siempre íntegramente las obligaciones que hubiesen nacido con terceros de forma previa al término de Contrato en relación a la Propiedad del Beneficiario.

 

19.6. Cesión

 

(i)             Los Términos y Condiciones y el Anexo del mismo serán vinculantes para las Partes y para sus sucesores y cesionarios autorizados.

 

(ii)            Los Términos y Condiciones y el Anexo del mismo no podrán ser cedidos, ni total ni parcialmente, por ninguna de las Partes a terceros, salvo autorización previa y por escrito de la otra Parte.

 

19.7. Únicos beneficiarios y obligados

 

(i)             El Contrato se celebra para el sólo beneficio de las Partes y de sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados. Ninguna disposición del Contrato será interpretada como una concesión de un derecho y/o beneficio a cualquier otra Persona distinta a las Partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.

 

(ii)            El cumplimiento y ejecución del Contrato sólo podrá ser exigido a las Partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados. Ningún director, ejecutivo, empleado, administrador, miembro, accionista, socio, Persona Relacionada, agente, abogado o representante de las Partes o de sus Personas Relacionadas, ya sea presente o futuro, será responsable del cumplimiento de las obligaciones que emanan del Contrato para las Partes.

 

19.8. No renuncia.

 

Ninguna omisión, de cualquiera de las Partes, de exigir el estricto cumplimiento de cualquier pacto, acuerdo, término o condición del Contrato, o del ejercicio de cualquier derecho o recurso a que dé lugar la infracción de las estipulaciones contenidas en el Contrato, constituirá una renuncia de cualquiera de tales derechos o recursos. Ningún acuerdo, plazo o condición del Contrato, así como ninguna infracción del mismo, será renunciada, alterada o modificada sino por escrito, mediante instrumento debidamente suscrito por las Partes.

 

19.9. No relación laboral

 

(i)         Las Partes dejan expresa constancia de que los servicios prestados bajo la          aceptación de los presentes Términos y Condiciones y la suscripción del Anexo a         los mismos, serán de carácter profesional e independiente, por lo que la relación contractual de que da cuenta este vínculo no ha creado ni creará vínculo laboral          alguno entre el Beneficiario y Vacation Rentals.

 

(ii)        Vacation Rentals se obliga a dar cumplimiento a todas las obligaciones laborales,            tributarias, de salud y previsionales, con respecto de todos sus trabajadores      dependientes e independientes que destine a la prestación de los servicios que son        objeto de los presentes Términos y Condiciones y la suscripción del Anexo a los     mismos, obligándose al más estricto cumplimiento de la normativa vigente.

 

19.10. Legislación aplicable y árbitro

 

(i)             Los Términos y Condiciones y el Anexo del mismo se regirá por las leyes de la República de Chile.

 

(ii)            Cualquier dificultad o controversia que se produzca entre las Partes respecto de la aplicación, interpretación, duración, validez o ejecución de estos Términos y Condiciones y del Anexo del mismo o cualquier otro motivo será sometida a arbitraje, conforme al Reglamento Procesal de Arbitraje del Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago, vigente al momento de solicitarlo. Las partes confieren poder especial irrevocable a la Cámara de Comercio de Santiago A.G., para que, a petición escrita de cualquiera de ellas, designe a un árbitro arbitrador en cuanto al procedimiento y de derecho en cuanto al fallo, de entre los integrantes del cuerpo arbitral del Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago. En contra de las resoluciones del árbitro no procederá recurso alguno. El árbitro queda especialmente facultado para resolver todo asunto relacionado con su competencia y/o jurisdicción.

 

(iii)           Para todos los efectos a que dé lugar, las Partes fijan su domicilio convencional en la comuna de Santiago, Región Metropolitana.

 

Última actualización: 15 de abril de 2021